【燁燁震電 不寧不令】全詩賞析 |不寧不令 |燁燁震電 |

【燁燁震電 不寧不令】全詩賞析 |不寧不令 |燁燁震電 |

作者:佚名譯文九月底來十月初,十月初一辛卯日。

天上日食發生,這件事。

月亮無顏色,太陽慘淡光芒失。

如今天下眾黎民,難抑制。

日食月食示凶兆,運行常規不遵照。

天下沒善政,空有賢用不了。

平時月食有,習以常心不擾。

現在日食出現,嘆息此事為凶耗。

雷電轟鳴閃亮,天來地。

江河條條如沸騰,山峯座座盡坍崩。

高岸成深谷,深谷變峯。

可嘆當世執政者,修善政止災兇。

皇父顯要卿士,番氏官職是司徒。

冢宰職家伯掌,仲允御前做膳夫。

內史棸子管人事,蹶氏身居趣馬職。

楀氏掌教官師氏,美妻…作者:佚名《毛詩序》認為此詩作於周幽王時,鄭玄認為作於周厲王時。

阮元《揅室集》中鄭玄之説多有駁辨。

據天文學家考訂,此詩中記載日食發生周幽王六年夏曆十月一日(公元前776年9月6日),這是世界上日食記錄。

因此,此詩當作於周幽王六年(公元前776年)。

此詩講述那個災害頻發、王國日益不堪狀態,周幽王統治時期弊政。

周王國面臨着十分天災人禍這種情況下,出現了日月食。

皇父顯要卿士,番氏官職是司徒。

燁燁震電 不寧不令 Play

這個地區周人心中有着感情。

其地發生現象,於當時畏懼力量人們而言是十分重視。

因此,這些現象當時社…《詩經》內容可以劃分以下幾種類型:愛情婚姻類、戰爭行役類、勞動生產類、政治批判類、歌樂宴享類、祭祀史詩類。

《詩經》涉及政治、經濟、社會、科學、文藝、道德、宗教各個領域,因此譽為古代社會“人生百科全書”。

十月交,朔月辛卯。

日有食,孔之醜。

彼月而微,此日而微;今此下民,孔之哀。

日月告兇,不用其行。

四國無政,不用其。

彼月而食,維;此日而食,於臧。

燁燁震電,不寧令。

百川沸騰,山冢崒崩。

高岸谷,深谷陵。

哀今人,胡憯懲?
皇父卿士,番維司徒。

家伯維宰,仲允膳夫。

棸子內史,蹶維趣馬。

楀維師氏,醘妻煽方處。

抑此皇父,曰不時?胡我作,即我謀?徹我牆屋,田卒污萊。

曰予戕,禮則然矣。

皇父孔聖,作都於。

擇三有事,亶侯多藏。

憖遺一,俾守我王。
燁燁震電 不寧不令

擇有車馬,居徂。

黽勉事,告勞。

無罪無辜,讒口囂囂。

下民孽,匪降自天。

噂沓背憎,職競人。

悠悠我裏,亦孔痗。

四方有羨,我獨居憂。

民逸,我獨休。

天命不徹,我效我友。

十月時候,初一這天是辛卯。

天上日食發生,這是兇險徵兆。

往日月蝕夜光微,今天日食天地。

如今天下眾黎民,臨令人悲。

日食月食示凶兆,運行常規不遵照。

天下沒善政,空有賢用不了。

平時月食有,習以常心不擾。

現在日食出現,嘆息此事為凶耗。

雷電轟鳴閃亮,天來地。

江河條條如沸騰,山峯座座盡坍崩。

高岸成深谷,深谷變峯。

可嘆當世執政者,面兇險自警。

皇父顯要卿士,番氏官職是司徒。

冢宰職家伯掌,仲允御前做膳夫。

內史棸子管人事,蹶氏身居趣馬職。

楀氏掌教官師氏,美妻惑王勢。

嘆息一聲這皇父,不識時務?為何調我去服役,一點告訴?拆我牆來毀我屋,田水淹。

説“不是我,禮法如此不合”。

皇父,建向避災殃。

選擇親信作三卿,富豪多珍藏。

願留下一老臣,讓他守衞我君王。

有車馬人挑走,遷往新居地。

做公事,言。

本來無錯更無罪,眾口喧囂將我讒。

黎民百姓受災難,災難並降自天。

聚歡背後恨,罪責應小人擔。

綿綿愁思,勞心傷神病懨懨。

天下之人多歡欣,我處在憂傷間。

眾人全都享安逸,唯我勞苦閒。

只要周朝天命,效友苟偷安。

交:日月交會,指晦朔之間。

朔月:月朔,初一。

孔:很。

醜:。

行:軌道,規律,法則。
燁燁震電 不寧不令

四國:泛指天下。

則:猶。

於:讀作“籲”,感嘆詞。

於何:多麼。

臧:善。

燁燁:雷電閃耀。

震:雷。

寧、令:指安寧。

川:江河。

冢:山頂。

崒:通“”,崩壞。

胡憯:怎麼。

懲:制止。

皇父:周幽王時卿士。

卿士:官名,總管王朝政事,為百官之長。

番:姓。

司徒:六卿之一,掌管土地人口。

家伯:人名,周幽王寵臣。

宰:冢宰。

六卿之一,”掌建六邦典”。

仲允:人名。

詩人關於這些現象描述,表現了他於國家前途無比擔憂和恐懼。

燁燁震電 不寧不令 Play

延伸閱讀…

“燁燁震電,不寧不令。”全詩賞析

《大秦帝國1》“燁燁震電,不寧不令”是什麼意思?

棸子:姓棸人。

內史:掌管周王法令和諸侯封賞策命官。

蹶:姓。

趣馬:養馬官。

楀:姓。

師氏:掌管貴族子弟教育官。

豔妻:指周幽王寵妃褒姒。

煽:。

抑:通“噫”,感嘆詞。

不時:時,不合時,此處“時”主要指農時。

我作:作我,役使我。

徹:拆毀。

卒:盡,。

污:積水。

萊:。

戕:。

:王先謙認為是今河南濟源縣南向城。

三有事:三有司,即三卿。

亶:信,確實。

侯:助詞,維。

憖:願意,肯。
燁燁震電 不寧不令

徂:到,去。

“居徂”即“徂居”。

黽勉:努力。

囂囂:眾多樣子。

孽:災害。

噂:聚匯。

沓:語多貌。

噂沓,聚在一起説話。

背憎:背後憎恨。

職:主要。

裏:“悝”假借,。

痗:病。

徹:毀滅。

  此詩如一首樂曲。

全詩八章,可分為三部分。

  第一部分(前三章),將日食、月食、地震朝廷用人不善聯繫起來,抒發自己憂慮。

詩人理解日食、月食、地震發生原因,認為它們是上天人類警告,所以開篇説十月初一這天發生了日食。

“日者,君象”,夏末老百姓即以日喻君。

日而無光,古人是以為預示着有關君國大災殃。

詩人此事放在篇首敍出,使人震驚。

第二章國家政治頹敗、所用非人日食聯繫起來議論,第三章帶敍出前不久發生地震。

詩人關於這些現象描述,表現了他於國家前途無比擔憂和恐懼。

延伸閱讀…

十月之交- 譯文、翻譯及賞析

十月之交_原文、翻譯及賞析

詩中寫地震有史實記載,《國語·周語》:“幽王二年,西周三川震。

”“是歲三川,岐山崩。

”詩中“百川沸騰,山冢崒崩;高岸谷,深谷陵”具有特徵性寫使兩千多年後人讀起來,感到驚心動魄。

詩人如椽巨筆讀者描繪了歷史上少有災變圖。

  第二部分(中三章),回顧揭露當今執政者無數罪行。

詩第一部分節奏,寫出了詩人見到上天震怒狀況,震驚恐懼中纏繞着詩人。

他明白當今執政者為行善政制止天災,這地過渡到詩第二部分。

這一部分開列了皇父諸黨,他們釘歷史恥辱柱上。

這些人裏到外把持朝政,欺上瞞下。

皇父卿士,不想怎樣國家治理,而是強抓丁役,蒐括民財,擾民害民,並且這種行説成是合乎禮法。

他才智全用維護自己和家族利益上;他看到國家岌岌可危,毫無悔罪心,沒有一點責任感,自己遷於向邑,而且帶去了許多貴族富豪,周王留下一個有用老臣。

這樣人權,國家沒有不亡理。

然而,是誰重用了這些人呢?詩人“豔妻煽方處”一句含蓄地指出了居於幕後周幽王。

  第三部分(後二章),寫詩人天災人禍面前態度。

他雖然地看到了周朝危機,但他逃身遠害,兢兢業業、盡職盡公。

兩類臣子中,詩人是屬於一類;統治階級內部鬥爭中,詩人是屬於失敗一類。

所以,程度上,詩人命運國家命運是。

詩中,詩人哀嘆個人,哀嘆政治腐敗、黑暗與不公,實際上哀嘆着國家命運。

所以説,這一部分同前兩部分是有聯繫。

詩人三個角度有力地表現了憂國這個主題。

  此詩語言基本上是直言抒寫,噴湧而出,但有地方採用反語和諷刺,如“豔妻煽方處”、“皇父孔聖”。

有語言表現力,如説皇父人霸百姓田產時,“予戕,禮則然矣”充分表現了他們強詞奪理、橫霸道。

  《毛詩序》認為此詩作於周幽王時,鄭玄認為作於周厲王時。

阮元《揅室集》中鄭玄之説多有駁辨。

據天文學家考訂,此詩中記載日食發生周幽王六年夏曆十月一日(公元前776年9月6日),這是世界上日食記錄。

因此,此詩當作於周幽王六年(公元前776年)。

關關雎鳩,河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友。

參差荇菜,左右芼。

窈窕淑女,鍾鼓樂。

葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。

黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。

葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。

是刈是濩,絺綌,服無斁。

言告師氏,言告言歸。

污我私,浣我衣。

害浣害否?歸寧父母。

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我僕痡矣,云何籲矣。

南有樛木,葛藟累。

君子,福履綏。

南有樛木,葛藟荒。

君子,福履。

南有樛木,葛藟縈。

君子,福履成。

南有喬木,不可休思。

漢有遊女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚。

子於歸,言秣其馬。

翹翹錯薪,言刈其蔞。

子於歸,言秣其駒。