【洞門今始為君開】蓬門今始為君開 |他在洞門今始為君開有露鳥 |蓬門今始為君開 |

【洞門今始為君開】蓬門今始為君開 |他在洞門今始為君開有露鳥 |蓬門今始為君開 |

譯文草堂南北漲滿了春水,見鷗羣日日結隊飛來。

老夫客掃過花徑,今天您掃,這柴門客開過,今天您打開。

離市盤中菜餚,家底只有陳酒招待。

若肯邀請隔壁老翁飲,隔著籬笆喚來喝盡餘杯! 注釋客:客指崔明府,杜甫題後註:“喜 崔明府相過”,明府,縣令美稱。

肯:能否允許,這是客人徵詢。

洞門今始為君開 Play

但見:見。

此句意平時交遊很少,只有鷗鳥嫌棄能相親。

蓬門:蓬草編成門户,以示房子。

市遠:離市集遠。

兼味:多種美味佳餚。
洞門今始為君開

無兼味,謙言菜。

樽:酒器。

醅:隔年陳酒。

樽酒句:古人飲酒,杜甫家貧無酒感到歉意。

肯:能否允許,這是客人徵詢。

餘杯:餘下來酒。

花徑:花草小路 呼取:叫,招呼這是一首洋溢著生活氣息紀事詩,表現詩人性格和喜客心情。

作者註:“喜崔明府相過”,簡要説瞭題意。

首聯户外景色著筆,點明客人來訪時間、地點和來訪前夕作者心境。
洞門今始為君開

“舍南舍北春水”,綠水繚繞、春意蕩漾環境表現得十分可愛。

這臨江水成都草堂。

“”字暗示出春江水勢漲溢情景,人江波、茫茫一片感。

羣鷗,古人筆下作水邊隱士伴侶,它們“日日”到來,點出環境靜,為作者生活增添了隱逸色彩。

後句“今始”使前句得超脱,補足了首聯兩句。

洞門今始為君開 Play

延伸閱讀…

蓬門今始為君開

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

這貫串全詩喜客心情,地作了鋪墊。

頷聯筆觸轉向庭院,引出“客”。

作者採用客談話口吻,增強了賓主接談生活實感。

上句説,花草庭院小路,沒有因為迎客打掃過。

下句説,緊閉家門,今天第一次你崔明府打開。
洞門今始為君開

之中,佳客臨門,主人喜出望外。

這兩句,前後映襯,情韻。

前句不僅説客來,有主人延客意,今日“君”來,益見兩人交情,使後面有了著落。

後句“今始”使前句得超脱,補足了首聯兩句。

延伸閱讀…

他在洞門今始為君開有露鳥

蓬門今始為君開_百度百科

以上寫客,下面轉入實寫待客。

作者捨棄了其他情節,拈出能顯示賓主情份生活場景,重筆濃墨,著意描畫。

“盤飧市遠無兼味,樽酒家貧醅”,彷彿看到作者延客就餐、勸飲情景,聽到作者抱歉酒菜欠話語:離街市買東西,菜餚,買不起酒,家釀陳酒,請隨便進用吧!家常話語聽來十分,很中感受到主人竭誠盡意盛情和力心歉仄,可以體會到主客之間相待情誼。

字裡行間充滿了款曲相通融洽氣氛。

“客”情到此寫足,如果正面描寫場面,顯然露而無味,然而詩人地“肯與鄰翁飲,隔籬呼取盡餘杯”作結,席間氣氛推向高潮。

詩人呼喊著,請鄰翁飲作陪。

這一細節描寫,逼真。

可以想見,兩位摯友喝酒意,喝興致,興奮、,氣氛。

寫法而言,結尾兩句可謂峯迴路轉,開境界。

杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》詩中,寫到待客吃飯,但表情達意各不相同。

《賓至》中,作者來客敬而遠之,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過;《有客》和《過客相尋》中説,“鋤菜甲,摘情親”、“掛壁移筐果,呼兒問煮魚”,表現出待客、禮貌,但不夠、,只用一兩句詩交代,而且沒有提到飲酒。

反轉來看《客》中待客描寫,卻不惜半首詩篇幅,展現了酒菜款待場面,還出人料想地突出了邀鄰助興細節,寫得那樣情彩,語態傳神,表現了、真率友情。

這首詩,門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣生活場景,它生活氣息和人情味,顯出特點,吸引著後代讀者。