【你應得的】某人人應得的 |deserves |實值名歸 |

【你應得的】某人人應得的 |deserves |實值名歸 |

我們看電視劇、電影時候聽到「You deserve it!」,這句話出現頻率。

你應得的 Play

常有男女生分手時候會方説這句話:You deserve to be with someone else better than me. 你值得我人一起。
你應得的
我們看電視劇、電影時候聽到「You deserve it!」,這句話出現頻率。
你應得的
一番努力過後,取得了成績時候或者贏得了獎賞時我們可以方説You deserve it!這是名歸啊!你付出得到了應有回報!「You deserve it!碧池!」是不是能,加上憤怒輕蔑語氣,方説你活該!你自找!罪有應得!學習這個單詞初,接觸到意思是:有侵略性。

你應得的 Play

延伸閱讀…

你應得-翻譯為英語-例句中文

Someone deserves it ! = 某人人應得的(實值名歸)

一番努力過後,取得了成績時候或者贏得了獎賞時我們可以方説You deserve it!這是名歸啊!你付出得到了應有回報!「You deserve it!碧池!」是不是能,加上憤怒輕蔑語氣,方説你活該!你自找!罪有應得!學習這個單詞初,接觸到意思是:有侵略性。

延伸閱讀…

應得的-翻譯為英語-例句中文

you deserve it什麼意思

你應得的

另外一層意思可能職場上面會碰到,上司可能找你茶話會談時候需要你工作上aggressive一點,希望你能夠積極進取態度來對待工作。