あせ的意思解析:日文中的「出汗」與「焦慮」
あせ,在日文中,主要指代兩種不同的含義:
-
出汗: 這是あせ最常見的意思,指的是人體因炎熱、運動或緊張等原因而流出的汗水。 例如:
-
暑いので、汗 (あせ) をかいた。(天氣很熱,所以出了汗。)
- 運動した後、服 (ふく) に汗 (あせ) がしみ込んだ。(運動完後,衣服被汗水浸濕了。)
-
緊張して、汗 (あせ) が止まらなかった。(緊張得汗水止不住。)
-
焦慮、緊張: 除了指代汗水以外,あせ也可以表示焦慮、緊張或不安的情緒。 例如:
-
試験が近付いてきて、あせっている。(考試即將來臨,感到很焦慮。)
- 時間がないので、あせって作業した。(時間緊迫,所以急忙作業。)
- あせって行動すると、ミスが多くなる。(焦慮地行動容易犯錯。)
あせ的用法與例句
あせ在日文中可以用作名詞,也可以用作動詞。
- 名詞用法:
- 汗 (あせ) をかく。(出汗)
- 汗 (あせ) が止まらない。(汗水止不住)
-
汗 (あせ) を拭 (ふく) った。(擦汗)
-
動詞用法:
- あせる。(感到焦慮、緊張)
- あせって行動する。(焦慮地行動)
- あせってミスをする。(因焦慮而犯錯)
下表列出了一些與あせ相關的詞彙及其用法:
詞彙 | 讀音 | 中文翻譯 | 用法 | 例句 |
---|---|---|---|---|
汗 | あせ | 汗水 | 名詞 | 汗 (あせ) をかく (出汗) |
汗ばむ | あせばむ | 微微出汗 | 動詞 | 少し汗 (あせ) ばんだ (微微出汗) |
汗ばむような | あせばむような | 令人出汗的 | 形容詞 | 汗ばむような暑い日 (令人出汗的炎熱天氣) |
汗だく | あせだく | 汗流浹背 | 形容詞 | 運動の後、汗だくになった (運動完後,汗流浹背) |
汗疹 | あせも | 痱子 | 名詞 | 汗疹 (あせも) ができた (長了痱子) |
焦る | あせる | 感到焦慮、緊張 | 動詞 | 時間が足りなくて、焦ってきた (時間不夠,開始焦慮) |
あせり | あせり | 焦慮、緊張 | 名詞 | 焦りからミスをした (因焦慮而犯錯) |
あせ的其他相關用法
除了上述介紹,あせ在日文中還有一些其他用法:
- あせあせ: 表示非常焦慮,也可用作狀聲詞,模擬喘息或急促的動作。 例如:あせあせと走り出した (焦急地跑起來)
- あせるような: 表示讓人感到焦慮的。 例如:あせるような知らせ (令人焦慮的消息)
- 汗を流す: 指代為某事努力付出。 例如:夢を実現するために、汗を流す (為實現夢想而努力付出)
總結
あせ在日文中既可以指代「出汗」,也可以指代「焦慮」,兩種含義在日常生活中都十分常用。 瞭解あせ的用法有助於更深入地理解日文。
參考資料
- 日語あせ是什麼意思_あせ的中文翻譯、含義、讀音、用法、參考 …
- あせ中文, あせ是什麼意思 – 查查綫上翻譯
- 日語あせる是什麼意思_あせる的中文翻譯、含義、讀音、用法、 …
- あせ 翻譯成 中文, 字典 日文 – 中文 | Glosbe
- あせ中文_あせ是什麼意思 – 查查在線翻譯
- 日語あせ是什麼意思_あせ的中文意思 – 不明解大詞典
- あせ是什麼意思_あせ日文翻譯成中文_日文翻譯中文 – 滬江網校
- Meaning of あせ in Japanese | RomajiDesu Japanese dictionary
- あせ – Wiktionary, the free dictionary
- あせ – 維基詞典,自由的多語言詞典 – 維基詞典
如何通過上下文來準確把握“あせ”的意思?
“あせ” 在日文中是一個常用詞,擁有多種複雜的含義和用法,使其理解起來充滿挑戰。想要準確把握“あせ” 的意思,我們需要藉助上下文的力量。
上下文分析的重要性
“あせ” 可以指代汗水、焦躁、匆忙等等,具體含義取決於具體的語境。單純依靠詞典解釋,往往無法準確把握“あせ” 的真正含義。
通過分析句子中的其他部分,特別是與“あせ” 搭配的助詞、動詞和名詞,我們可以推斷出“あせ” 在特定場景下的具體意思。例如:
上下文 | 含義 |
---|---|
汗がにじんだ。シャツがびっしょりとあせで濡れていた。 | 汗水出來了,襯衫都被汗水浸透了。 |
試験までに時間がない。あせってしまい、問題を間違えてしまった。 | 時間不夠了,我感到很焦躁,結果做錯了題。 |
部長に怒られて、あせって資料をまとめた。 | 被部長訓斥了,我慌慌張張地整理資料。 |
通過表格理解“あせ” 的多種含義
下表整理了“あせ” 不同含義下的例句,以及相應的助詞、動詞和名詞組合:
含義 | 助詞 | 動詞 | 名詞 | 例句 |
---|---|---|---|---|
汗水 | に | なじむ | シャツ | 汗がにじんだ。シャツがびっしょりとあせで濡れていた。 |
焦躁 | て | 間違える | 問題 | 試験までに時間がない。あせってしまい、問題を間違えてしまった。 |
慌張 | て | まとめる | 資料 | 部長に怒られて、あせって資料をまとめた。 |
總結
通過分析上下文,我們可以更準確地理解“あせ” 的具體含義,避免誤解和錯誤解讀。
1. 何時使用「あせ」最為恰當?實用場景解析
使用「あせ」的時機與例句
在日常生活中,我們會用各種詞彙來表達自己的情緒和狀態,其中「あせ」就是一個經常被使用的詞彙。它表示「焦慮、著急、慌張」的意思,通常用於以下兩種情況:
1. 感到焦慮不安時
例句:
- 試験が近付いてきて、あせってきた。(考試快要到了,我開始感到焦慮。)
- 人前で話すのが苦手なので、あせってしまいます。(我不擅長在人前説話,所以會感到慌張。)
- 時間がないので、あせって準備をしている。(時間不夠,我正在慌慌張張地準備。)
2. 擔心事情會出問題時
例句:
- 遅刻したらどうしよう、とあせりました。(我擔心會遲到,所以感到焦慮。)
- ミスをしてしまったので、あせってしまいました。(我犯了一個錯誤,所以感到慌張。)
- うまくいくかどうか、あせります。(我擔心事情會不會成功,感到焦慮。)
如何使用「あせ」的程度副詞
「あせ」的程度可以用副詞來修飾,例如:
- 少しあせる (有點焦慮)
- かなりあせる (很焦慮)
- とてもあせる (非常焦慮)
例句:
- 少しあせって、走って駅に向かった。(我有點焦慮,所以跑著去車站。)
- かなりあせって、電車に飛び乗った。(我很焦慮,所以跳上電車。)
- とてもあせって、泣きそうになった。(我非常焦慮,差點要哭了。)
使用「あせ」的替代詞彙
在某些情況下,也可以使用其他詞彙來表達類似的意思,例如:
- 心配する (擔心)
- 不安になる (不安)
- 緊張する (緊張)
- ドキドキする (心跳加速)
- イライラする (煩躁)
「あせ」的實用場景
場合 | 使用例句 |
---|---|
考試前 | 試験が近付いてきて、あせってきた。 |
面試前 | 面接が近付いてきて、あせってきた。 |
重要的活動前 | 大事なイベントが近付いてきて、あせってきた。 |
時間不夠時 | 時間がないので、あせって準備をしている。 |
擔心事情會出問題時 | うまくいくかどうか、あせります。 |
犯錯時 | ミスをしてしまったので、あせってしまいました。 |
あせ:在日文中有多種含義,理解其細微差別
あせ 在日文中有多種含義,理解其細微差別對於準確理解日語表達十分重要。本文將詳細分析 あせ 的含義,並通過表格的形式進行總結。
1. 汗水
あせ 最常見的意思是汗水。 例如:
- 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 (在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。)
- 緊張して、手に汗(あせ)を握った。 (我緊張得手心出汗了。)
2. 急躁
あせ 還可以表示急躁,焦慮 的意思。 例如:
- 時間がなくて、あせってしまった。 (因為沒有時間,我變得急躁了。)
- もう遅いから、あせらずにゆっくり行きましょう。 (已經很晚了,我們不要着急,慢慢走吧。)
3. 慌張
あせ 也可表示 慌張,不知所措 的意思。 例如:
- 突然の出來事に、あせってしまいました。 (突然發生的事情讓我慌張了。)
- あせらずに、落ち着いて行動してください。 (不要慌張,請冷靜地行動。)
4. 羞愧
あせ 還有 羞愧,不好意思 的意思。 例如:
- 人の前で失敗して、あせってしまいました。 (我在人前失敗了,感到羞愧。)
- お恥ずかしい話ですが、実は… (很羞愧地説,其實…)
あせ 的含義總結
含義 | 日文 | 例句 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|
汗水 | あせ | 暑い中で運動したら、汗(あせ)をかいた。 | 在炎熱的天氣中鍛鍊,我出汗了。 |
急躁 | あせ | 時間がなくて、あせってしまった。 | 因為沒有時間,我變得急躁了。 |
慌張 | あせ | 突然の出來事に、あせってしまいました。 | 突然發生的事情讓我慌張了。 |
羞愧 | あせ | 人前で失敗して、あせってしまいました。 | 我在人前失敗了,感到羞愧。 |
總結
あせ 的含義可以根據不同的語境而有所不同。通過學習和積累,我們可以更加準確地理解 日文中 的 あせ ,從而更好地理解日語表達。
あせ意思
あせ,在日語中有多種含義,具體意思取決於語境。以下是常見的幾種意思:
1. 汗水: 這也是最常見的含義,是指因為運動、激動等原因而產生的汗液。例如,あせをかく(出汗)、あせを拭く(擦汗)。
2. 着急: 指因急迫的事情而產生的心理狀態,例如着急、焦慮等。例如,あせる(着急)、あせってはいけない(不要着急)。
3. 羞愧: 指因做了丟臉的事情而產生的羞愧感。例如,あせをかく(感到羞愧)、顔を赤らめてあせっている(臉紅着感到羞愧)。
4. 害怕: 指因恐懼而產生的害怕感。例如、あせって逃げる(害怕地逃跑)、あせって聲が出ない(害怕地説不出話)。
下表總結了あせ的幾種常見含義:
英文 | 日文 | 中文 | 例句 |
---|---|---|---|
sweat | あせ | 汗水 | 暑いので、あせをかきました。(天氣很熱,所以我出汗了。) |
to hurry | あせる | 着急 | 遅刻しそうなので、あせりました。(怕遲到,所以我着急了。) |
to be ashamed | あせをかく | 羞愧 | 失敗して、あせをかく思いをしました。(失敗了,感到很羞愧。) |
to be scared | あせる | 害怕 | 恐い話をして、あせらせました。(講了一個恐怖故事,嚇唬他了。) |
需要注意的是,あせ的具體含義需要根據語境來判斷。例如,あせをかく可以表示出汗,也可以表示感到羞愧。因此,在翻譯和使用時,要根據上下文進行判斷。
此外,あせ還有很多其他含義,例如“慌張”、“緊張”、“急躁”等。這些含義的使用頻率相對較低,但也是需要掌握的。