【桃花運 英文】Chinese |要看語境而定 |term |

【桃花運 英文】Chinese |要看語境而定 |term |

“走桃花運(zǒu táo huā yùn)”英文字面意思為“to have peach blossom luck”,實際上它意思是“being lucky in love”。

“桃花運”男子身上。

,他看到一户人家開滿了桃花,上前敲門。

桃花運 英文 Play

讀完這個故事後,你會這個詞有深入瞭解。

時候,中國有一位詩人名叫崔護。

有一年春天,崔護看完書後覺得,決定出去郊遊。
桃花運 英文

走了很後覺得、口渴,於是,他去尋找可以休息、喝水地方。

,他看到一户人家開滿了桃花,上前敲門。

有位女子他開了門。

於他只是來找水喝,兩人並沒有過多交談,方深深吸引。

可是,崔護並沒有表明他心意回去了。
桃花運 英文

The next spring, the familiar sight of peach blossoms reminded Cui of the beautiful girl and he decided to search for her. He went back to the same house, but the girl wasn’t home. He wrote a poem on the door, which is still popular among many people. Days later, he continued his search and once again returned to the girl’s house. On his trip Cui discovered that the girl was home but had been refusing to eat and was slowly dying. The girl wasn’t ill. Instead, after seeing the poem written on the door, the girl thought she had missed her chance to meet Cui Hu and stopped eating as a result of her sorrow. Upon seeing Cui Hu, she quickly recovered. The two married and led a very happy life together. 第二年春天,崔護一次看到那些熟悉桃花想起了那位女子。

其實,她並沒有生病,而是因為看了門上詩,認為自己錯失了見崔護機會,因此絕食。

桃花運 英文 Play

延伸閱讀…

Chinese slang term: 桃花運

要看語境而定。…

到她家一看,她並在家。

於是,他門上寫了一首詩。

這首詩流行。
桃花運 英文

幾天後,他來到那女子家,發現她食數天,奄奄一息了。

其實,她並沒有生病,而是因為看了門上詩,認為自己錯失了見崔護機會,因此絕食。

延伸閱讀…

桃花運- English translation

桃花運英文_桃花運英語怎麼説

但見到崔護之後,她恢復了。

那後,他們結婚了並過上了生活。

The story spread, and because of the 桃花táohuā (peach blossoms) in the love story, people began to refer to this kind of love affair as “走桃花運 (zǒu táohuāyùn)” or “交桃花運 (jiāo táohuāyùn).”這個故事流傳。

於這個故事中有“桃花”,因此人們這種愛情稱為“走桃花運(zǒu táohuāyùn)”或“交桃花運(jiāo táohuāyùn)”。

A: hǎo jiǔ méi jiàn le, nǐ jīn tiān qì sè bú cuò ā.好久沒見了,你今天氣色啊。

B: hā hā, suàn mìng de shuō wǒ jīn tiān yào zǒu táo huā yùn.哈哈,算命説我今天要走桃花運。