「毛澤東《改造我們的學習》:“或作講演,則甲乙丙丁、一二三四的一大串;或作文章,則誇誇其談的一大篇。”
漢文 甲乙丙丁


漢文訓讀(日語:訓読(くんどく)、漢文訓読、読み下し、訓み下し),是日本人以古典日語解讀漢語文言文(日語:漢文)的方法。
古代的訓讀符號被統稱為「乎古止點」,現代則是以雁點和返點將文言文調整成日語語序,並添加助字或對漢字進行再讀,使之符合古典日語的規範。乎古止點、返點、送假名、振假名等各種訓讀漢文的標點,統稱「訓點」(訓點)。
傳統上,訓讀漢文以不帶濁點的片假名和舊漢字來直排書寫,且採用舊假名遣的拼寫規則。為便於閲讀,本條目會附上以新漢字、新假名遣和帶濁點的平假名來橫排書寫的現代訓讀。
毛澤東在《改造我們的學習》中提到:“或作講演,則甲乙丙丁、一二三四的一大串;或作文章,則誇誇其談的一大篇。” 漢文訓讀是日本人以古典日語解讀漢語文言文的方法。古代的訓讀符號被統稱為「乎古止點」,現代則是以雁點和返點將文言文調整成日語語序,並添加助字或對漢字進行再讀。傳統上,訓讀漢文以不帶濁點的片假名和舊漢字來直排書寫,且採用舊假名遣的拼寫規則。為便於閲讀,本條目會附上以新漢字、新假名遣和帶濁點的平假名來橫排書寫的現代訓讀。短語以返點為界線來劃分;同樣優先順序的返點中,最靠前的那一個,它的短語就是其下標的字;剩下的短語,從上個同類返點為起始,到下個同類返點所下標的字為止。不同優先順序返點的短語不能相交或並列。漢語中的文言文助字、虛字,大致等同於日語中的「助字」和「置き字」。儘管兩者概念有些許差別,但都指無實義、起結構作用的漢字。助字在訓讀文中通常有讀音,而虛字在訓讀文中則沒有讀音,且虛字的存在可能影響其他字的讀音,使得讀音在送假名中體現出來。然而,將漢字視為助字還是虛字並非一成不變,而是會因年代、訓讀者而異。再讀文字是指那些在漢文訓讀中需要分成兩部分來讀的漢字,其下必有返點,讀法是初次遇到時讀「初讀」部分,待返點引導回該字時讀「再讀」部分。注意:漢文原本是縱排的,此處改用橫排,原本偏左的返點改為偏下,上下關係改為左右關係。
在古代中國,漢文是一種重要的書寫方式,常用於文化交流、教育和文學創作等領域中。
漢文 甲乙丙丁的由來
漢文的字源可以追溯到兩千多年前的漢朝時期。在當時,人們使用很多不同的字體和書寫方式。其中最為常用的字體就是漢文 甲乙丙丁。
這些字體的名稱來自於古代的兵器名稱,它們分別代表著天干和地支中的某些順序。甲乙丙丁這四個字體,以其獨特的形狀和結構,成為了漢文書寫的首選。
漢文 甲乙丙丁的用途
除了書寫文字外,漢文 甲乙丙丁還常被用於書法和印章的雕刻。在這些藝術形式中,字體的美感和結構尤為重要,因此漢文 甲乙丙丁成為了藝術家們追求的目標。
此外,漢文 甲乙丙丁也是中國古代教育中的重要組成部分。在古代,人們通過學習漢文 甲乙丙丁,瞭解和掌握了中國傳統文化的精髓。
在現代的中國,雖然漢文已經不再被廣泛使用,但它仍然是過去文化的重要見證。漢文 甲乙丙丁的形狀和結構,展示了古代中國人對美感和書法藝術的追求。
儘管時代變遷,漢文 甲乙丙丁的價值仍然存在,人們對它的研究和保護永遠不會停止。
延伸閲讀…
漢文訓讀- 維基百科,自由的百科全書
漢文【5分でわかる】返り點「上下・甲乙丙」の付け方はこれ …