萬軍耶和華説,我你們斥責蝗蟲(蝗蟲原文作吞噬者),不容它毀壞你們土產。
這是萬軍耶和華親口説。


and i will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the lord of hosts.我是葡萄樹,我父是栽培人。
i am the true vine, and my father is the gardener.人人要坐在自己葡萄樹下和無花果樹下,無人驚嚇。
這是萬軍耶和華親口説。
葡萄樹下,他們人字拖鞋靜靜地擱著。
從破碎玻璃洞看進去,你能發現燻卧室和燒焦的牀墊。
their flip-flops sat in the front porch, underneath a vine trellis; peering through a broken window you could make out a blackened bedroom and charred mattress.我們喜歡這兒鵝卵石小巷,種載著葡萄樹小院,有閃閃發光温暖亞得裏亞海。
i will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit, ” says the lord almighty.1以色列是葡萄樹, 結果.the vines, like other plants, need to pruned every year.1我是葡萄樹, 我父是栽培人.i am the true vine, and my father is the husbandman.它毀壞我葡萄樹,剝了我無花果樹皮,剝盡而丟棄,使枝條露白。


延伸閱讀…
萬軍耶和華説,我你們斥責蝗蟲(蝗蟲原文作吞噬者),不容它毀壞你們土產。
你們田間葡萄樹未熟先,不掉果子。
i will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit, ” says the lord almighty.1以色列是葡萄樹, 結果.the vines, like other plants, need to pruned every year.1我是葡萄樹, 我父是栽培人.i am the true vine, and my father is the husbandman.它毀壞我葡萄樹,剝了我無花果樹皮,剝盡而丟棄,使枝條露白。
延伸閱讀…
he hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.jabuticaba, or the brazilian grape tree, is a very strange plant native to the south eastern parts of brazil.他們葡萄樹是多瑪葡萄樹,蛾摩拉田園所生。
萬軍神阿,求你回轉,從天上垂看,眷顧這葡萄樹第五十年要作為你們禧年.這年不可耕種,地中自長,不可收割;沒有修理葡萄樹,不可摘取葡萄.所羅門在世日子,從但是巴大人和以色列人,自己葡萄樹下和無花果樹下安然居住。
during solomon」s lifetime judah and israel, from dan to beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.這地方撒種, 沒有無花果樹,葡萄樹,石榴樹,沒有水喝!it has no grain or figs, grapevines or pomegranates. and there is no water to drink!我是葡萄樹,你們是枝子。
i am the vine, and you are the branches. john 15:5 (cev)因此,我要西比瑪葡萄樹哀哭, 雅謝人哀哭一樣.