譯文小船停放拴在岸古木樹蔭下;拄着枴杖走過橋東邊觀賞這春光。
杏花時節濛濛細雨,像要沾濕我衣裳下個;吹拂着臉龐微風感覺不到寒意,嫩綠柳條隨風舞動,颺。
註釋系(xì):聯接。
短篷:小船。
篷,船帆,船代稱
閲讀全文 ∨
這首詩記述了作者一次遊覽過程,運用擬人手法表現了春風温暖,表達出作者對喜愛。
第一句“古木陰中系短篷”。
古木,老樹。
陰,樹蔭。
系,拴。
短篷,有篷小船。
意思説:我一棵老樹蔭下拴住小船。
它告訴我們,作者是乘船出來春遊。
詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風吹來,覺有一絲兒寒意,這是春日。


閲讀全文 ∨
譯文我古樹陰下拴好了小船;拄著枴杖,走過橋,欣賞這春光。
絲絲細雨,淋我衣衫;它飄灑在艷麗杏花上,使花兒。
陣陣微風,吹著我臉使人感到寒;它舞動著嫩綠細長柳條,颺。
注釋系(xì):聯接。
短篷:小船。
篷,船帆,船代稱。
杖藜:“藜杖”倒文。
藜,一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做枴杖。
杏花雨:前後杏花盛開時節雨。
楊柳風:古人應花期而來風,稱為花信風。
從小寒到穀雨二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風”。
其中節尾期花信是柳花,或稱楊柳風。
這首小詩,寫詩人微風細雨中拄杖春遊。
詩前兩句敍事。
寫年老詩人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著枴杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前春色。
詩人拄杖春遊,説“杖藜扶我”,是藜杖人格化了,彷彿它是一位可以依賴遊伴,無言地扶人前行,人感,安全感,使這位老和尚遊興大漲,通過小橋,一路東。
橋東和橋西,風景有,但春遊詩人來説,東向西,意境和情趣不相同。
“東”,有些時候便是“春”同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。
詩人過橋東行,有東風吹來,無論西行、北行、南行, 沒有這樣詩意。
次兩句通過自己感覺來寫景物。
眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳,微風拂面。
詩人正面寫花草樹木,而是春雨春風杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“”、“”二詞上。
“”,表現了濛濛細雨有若無情景,暗表細雨滋潤了雲蒸霞蔚杏花,花顯得嬌妍暈。
“”二字,點出季節,説春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條輕盈多姿場面,發表現出春宜人。
這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,著蓬勃生氣。
詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風吹來,覺有一絲兒寒意,這是春日。
寫春句子,或寫——“閒識得東風面,萬紫千紅總是春”(朱熹《春日》),或細寫——“花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛”(徐元傑《湖上》),志南這首詩兩者結合起來,既有描寫,有春天整個感受,喜悦之情。
詩寫景凝練,意藴豐,讀來使人如聞似見。
儘管在此之前,“杏花雨”、“楊柳風”這樣詩境人們所用,但成為熟詞,歸功於志南這兩句詩。
元代虞集膾炙人口《風入松》名句佳句“杏花春雨江南”描繪意境,受陸遊詩“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”影響外,受此啟發。
志南這首詩,語語淳,從容,寫景時充分注意了春天帶人勃勃生機,富有情趣,所以為崇尚理趣朱熹讚賞。
首二句寫詩人行蹤,尾二句寫詩人眼中春光。
首二句筆,予人美感:斑駁古木、汩汩溪水、篷船、虯曲杖藜、小橋和無事老僧,構成渾然天成遊春圖。
一句“杖藜扶我過橋東”,詩意地表現了禪宗崇尚物我合一佳境。
尾二句造語疏清,予人悠然體味:小橋東邊,杏花如煙,楊柳如線,細雨如,和風如絲。
那杏花煙雨,沾人衣而,何其令人;那楊柳和風,吹臉上而覺,它們是何等善解人意。
這春意,春天禪意昭示麼?這迷人春景,詩人眼中迷人禪境。
我古樹陰下拴好了小船;拄著枴杖,走過橋,欣賞這春光。
絲絲細雨,淋我衣衫;它飄灑在艷麗杏花上,使花兒。
陣陣微風,吹著我臉使人感到寒;它舞動著嫩綠細長柳條,颺。
注釋⑴系(xì):聯接。
短篷:小船。
篷,船帆,船代稱。
⑵杖藜:“藜杖”倒文。
藜,一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做枴杖。
⑶杏花雨:前後杏花盛開時節雨。
⑷楊柳風:古人應花期而來風,稱為花信風。
從小寒到穀雨二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風”。
其中節尾期花信是柳花,或稱楊柳風。
這首小詩,寫詩人微風細雨中拄杖春遊。
宋代秦觀《寧浦書事》詩五有「身杖藜二,月和影成三」句,杖藜和自身來了一個意識,依託。


延伸閱讀…
寫年老詩人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著枴杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前春色。
詩人拄杖春遊,説“杖藜扶我”,是藜杖人格化了,彷彿它是一位可以依賴遊伴,無言地扶人前行,人感,安全感,使這位老和尚遊興大漲,通過小橋,一路東。
橋東和橋西,風景有,但春遊詩人來説,東向西,意境和情趣不相同。
“東”,有些時候便是“春”同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。
詩人過橋東行,有東風吹來,無論西行、北行、南行, 沒有這樣詩意。
次兩句通過自己感覺來寫景物。
眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳,微風拂面。
詩人正面寫花草樹木,而是春雨春風杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“”、“”二詞上。
“”,表現了濛濛細雨有若無情景,暗表細雨滋潤了雲蒸霞蔚杏花,花顯得嬌妍暈。
“”二字,點出季節,説春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條輕盈多姿場面,發表現出春宜人。
這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,著蓬勃生氣。
詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風吹來,覺有一絲兒寒意,這是春日。
◎初旭
古木陰中繫篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣杏花雨,吹面寒楊柳風。
《宋詩紀事》中,志南僧留有這麼一首詩,且沒有實質性題目,只是借詩形式題了一個不關意旨詩題。
然而這一首詩使後人知其名,是詩後兩句寫二月天,生動而活脱,成為千古名句。
詩寫是二月天裡感受。
古木林中,於岸邊樹蔭處停下小船,繫上纜繩,然後登上河岸。
「短篷」即小舟。
此一句開篇,氣氛有些。
古木濃蔭,置身其中,四圍不免充溢頹腐氣,會使人想起有古木會有悲鳥,「悲鳥號古木」,是定勢了一種意象組合。
然而詩僧就此打住,只是「古木陰中」,點到為止,化為,不偏不倚地撐出一隻小船來,且,停停地繫在岸邊,悠悠之中,有方寸。
雖不是「日暮待情人,維舟綠楊岸」(儲光羲《釣魚灣》),但有一種美感,繫舟後,詩僧拄著藜杖,踏上小橋,奔橋東而去,古木斑駁,水流汩汩,能聽到詩僧拄藜杖繫板橋篤篤聲;身影蕭疏,一步步,隱入了橋東那另一個世界裡。
「杖藜」即為枴杖。
宋代秦觀《寧浦書事》詩五有「身杖藜二,月和影成三」句,杖藜和自身來了一個意識,依託。
延伸閱讀…
志南此詩,杖藜他意識中沒有了「我扶」作用,沒有「互扶」作用,倒是反過來了,是「杖藜扶我」,詩僧自己成了不是杖藜杖藜,這是怎麼回事?實際上,志南此説和道。
平常人看來,枴杖是人扶著走路,可靠人扶,枴杖成為枴杖,如沒有了人,枴杖何以得立,人可以扶杖,但杖得扶人。
因此,不是人扶杖藜,而是杖藜扶人,便是「杖藜扶我過橋東」了。
禪者觀物方式,表面看去有悖邏輯和常理,但這種,構成了神詩,歸合常道。
這其中,是事理,只不過是常人深入一層,有感。
這禪家説「空手鋤頭,步行騎水牛。
人橋上過,橋流水流」的意藴與真諦。
帶著節奏「篤篤」聲中,杖藜扶著詩僧橋西來到了橋東。
橋東橋西,人兩個世界感,那邊是古木垂垂,濃蔭,而這邊是杏花春雨,楊柳和風。
「沾衣杏花雨,吹面寒楊柳風。
」兩句是説二月天裡,沾人衣服直要,是那杏花開時常下杏花雨;吹人臉面而覺,是那楊柳樹中吹來楊柳風。
「杏花雨」是指時節杏花盛開,細雨潤澤景象。
「」是,擾,而沾,沾而不淋若即若離狀態。
這杏花雨帶人夢和融洽。
兼那使柳絲依依,和煦,吹臉上而二月春風,構成了一個如詩如夢境界。
人置其中,看如煙杏花,如線楊柳;感如細雨,如絲和風,正如蟬翼紗幕後,欣賞明眸流睇美,表達了一種感情。
宋人趙虤《娛書堂詩話》捲上載:「僧志南能詩,朱文公嘗跋其捲雲:南詩有餘,格力閑暇,無蔬筍氣。
如雲:『沾衣杏花雨,吹面寒楊柳風。
』予愛。
」朱熹能其詩作跋,當時實屬,於此可看出志南詩當時影響。
朱熹這首〈絕句〉例,説其詩「無蔬筍氣」。
宋人論僧詩,「無蔬筍氣」是境界。
胡仔《苕溪漁隱叢話》卷五十七引《西清詩話》雲:「東坡言僧詩要無蔬筍氣,固詩人龜鑒。
」説僧詩要具撥韻,有家風,水邊林下氣象。
看來志南此詩頗合標準,贏得凡事講究標準朱熹稱讚。
實際上,有無「蔬筍氣」並見得是論僧詩標準。
僧也罷,也罷,詩真諦上並沒有界限,「真詩人不失僧侶心,僧侶有詩人心。
」(錢鍾書《談藝錄》八八引法國白瑞蒙《詩醇》語)志南此詩人稱賞,主要是於景物中寫出了一種詩趣,或是禪趣。
那種橋東橋西境界,那種「枝藜扶我」合道,那種杏花雨、楊柳風,既是,是滿含詩味。
如錢鍾書先生《談藝錄》中説:「。
譬如人飲食,而知味者。
凝神忘我而,忘我;及事過境遷,亡逋追,勉強揣摹,十不得一。
微茫渺忽,言語道,故每行而不能知,知而不能言,不知其然而然。
」同是景,人會有「言」,取得審美收穫。
成佛成魔一念間,志南留下一首詩,他橋東到橋西知其然而然緣故。
古木陰中繫篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣杏花雨,吹面寒楊柳風。